O dialeto cearense
Definição no glossário da Academia de Literatura e Jornalismo para o termo ceroto: Sujeira corporal. Cerume enegrecido que se acumula no corpo e nas vestes das pessoas pouco asseadas.
|
Categoria: Dicionário brasileiro
Dialeto cearense
Assim estipula a Academia de Literatura e Jornalismo, quanto à expressão cotrovia: Corruptela de "cotovia". Prostituta, amante.
|
O português nosso
De Vicente e Rosimir Sampaio: “foro” ou “fórum”, ambas significam “Tribunal de Justiça”. A primeira se pronuncia com “o” fechado, enquanto a segunda com “o” aberto e é escrita com acento agudo.
|
O português nosso
Clique é o som produzido pelo ar expelido pela boca, com a língua presa atrás dos dentes. Trata-se de uma onomatopeia, que significa “estalido menor”.
|
O português nosso
De Vicente e Rosimir: “tribo” significa família, quando, sob autoridade de um chefe, as pessoas vivem na mesma região e provêm de uma base comum.
|
O Português nosso
De Vicente e Rosimir: o termo “conspícuo” vem do latim conspicuu, que quer dizer “ilustre, eminente, respeitável”. Exemplo: “O senador Virgílio Távora foi um político conspícuo.”
|
O dialeto cearense
Segundo a Academia de Literatura e Jornalismo, “marmota” significa, geralmente, coisa feia. Macaquice. Atitude suspeita. Conduta desonesta. Assombração. Pessoa desengonçada ou malvestida. Porém, segundo Rachel de Queiroz, “marmotas” são visagens relatadas pelo sertanejo.
|
Dialeto Cearense
Segundo a publicação da nossa Academia de Literatura e Jornalismo, “meter a peia” tem o sentido de “bater, sovar, açoitar, castigar e espancar”. Exemplo: “Comigo é assim. Se não me atender, eu meto a peia.”
|
Dialeto cearense
O Glossário de Termos e Expressões da Academia Cearense de Literatura e Jornalismo estipula que a expressão “eras” é uma interjeição muito usada no Ceará, denotando espanto sobre algo que se viu ou que se ouviu.
|
O dialeto cearense
A Academia Cearense de Literatura e Jornalismo define o termo “escambau” como significando “muitas outras coisas”. Exemplo: “O caminhão trazia gente, móveis, animais domésticos e o escambau.”
|
O dialeto cearense
Editado pela Academia Cearense de Literatura e Jornalismo, “enjambrado”, no uso geral, quer dizer “torto, feio, malvestido”, utilizando-se também a forma “mal-ajambrado”.
|
Dicionário brasileiro
“Biribau” é como decidi chamar o grupo social processador do verde, quer dizer, de senhoras que sabem perfeitamente que as cartas não mentem jamais.
|
Dicionário brasileiro
As letras PEO, que costumo usar nos envelopes, significam “Por Especial Obséquio”, isso, naturalmente, quando se manda a carta ou a mensagem por um portador solícito.
|
Dicionário brasileiro
“Maria Alheia” é como batizo aquelas senhoras que nunca criam, só fazem imitar as outras, inclusive nos pratos dos jantares que oferecem, completamente incapazes de uma originalidade que seja.
|
Dicionário
Diz-se “convidado civil” daquele sobre o qual não existe obrigação de ser chamado. Darei um exemplo ao contrário, o irmão do dono da casa não é um convidado civil.
|
Dicionário Brasileiro
“Biribau” é como decidi chamar o grupo social processador do verde, quer dizer, de senhoras que sabem perfeitamente que as cartas não mentem jamais.
|
Dicionário Brasileiro
Diz-se “convidado civil” aquela pessoa que, não sendo parente ou sócia, é chamada para um jantar ou recepção, quer dizer, cujo convite não é obrigatório, pode haver ou não haver, justamente o contrário do parente ou sócio.
|
Dicionário brasileiro
“Malvidades”, notícia ruim, que, por sinal, odeio mais que qualquer um.
|