Golpe de mestre

“Mais bem classificado” é a forma correta, em vez de “melhor classificado”, segundo a autora portuguesa Sandra Duarte.

Golpe de mestre

Não existe “esquesito”, sendo a forma correta “esquisito”.

Golpe de mestre

Esta eu tirei da autora portuguesa Sandra Duarte, forma correta é “espontaneidade”, e a forma errada, “espontaniedade”.

Golpe de mestre

Forma correta de “equipe” é “equipa”, assim com “A”, no lugar do “E” final. Exemplo: O treinador reuniu-se com a sua equipa.

Golpe de mestre

Segundo o professor Myrson Lima, padrão é aquilo que serve de modelo, funcionário-padrão, família-padrão.

Golpe de mestre

“Do Oiapoque ao Chuí” trata-se de expressão que cobre todo o país, significando de norte a sul e de ponta a ponta. Acontece que, tal informa o mestre Myrson Lima, descobriu-se que o ponto mais avançado do Brasil ao norte não pertence ao município de Oiapoque, mas é o Monte Caburaí, no Estado de Roraima.

Golpe de mestre

Do professor Myrson Lima: Ipso facto, expressão latina, que se traduz por isso mesmo.

Golpe de mestre

“Piros” é um radical grego, que significa fogo, em pirógrafo, pirólatra, pirotécnico, pirose e piromania.

Golpe de mestre

Grã-fino pode ter o sentido de fidalgo, porém nem sempre, no mais das vezes é como se intitula o novo rico, o pedante.

Golpe de mestre

“Ir ao encontro de” será sempre a forma mais correta para significar “de acordo com”, “em concordância com”, “ir na direção de”, enquanto “ir de encontro a” implica no contrário, quer dizer, “ser contra”.

Golpe de mestre

Devemos dizer “os milhares de pessoas”, ao invés de “as milhares de pessoas”.

Golpe de mestre

“Descafeinado” não leva acento no I, o nome está relacionado com “cafeínas”, mas, ao contrário deste, não recebe acento agudo.

Golpe de mestre

“Extrato”, assim com X, significa bancário, quando se trata de nível social, escreve-se “estrato”, com S.

Golpe de mestre

“Faz cinco anos que me casei”, porém completamente errado é proclamar “fazem cinco anos que me casei”.

Golpe de mestre

“Alvo” não aceita plural. Assim, “alvos” simplesmente não existe, continua sendo no singular, exemplo, “os cartões foram alvo de fraude”.

Golpe de mestre

Grã-fino pode ter o sentido de fidalgo, porém nem sempre, no mais das vezes é como se intitula o novo rico, o pedante.

Golpe de mestre

“Tenho duas opções”, essa expressão simplesmente não é pertinente, pois opção é apenas uma, assim: “Tenho a opção de hoje à noite ir ao cinema ou ao teatro.”

Golpe de mestre

De Myrson Lima, imortal da Língua Portuguesa: Pena que quadrilha não signifique apenas a dança das festas juninas, porém, lamentavelmente, é sinônimo de corja, para designar assaltantes, malfeitores e ladrões, geralmente formando pequenos grupos.

Golpe de mestre

“Português e Algo Mais Para o Dia a Dia”, de Myrson Lima, da Academia Cearense da Língua de Camões: existem palavras que passam a ter som aberto no plural, tais caroço, caroços; choco, chocos; couro, couros; despojo, despojos; destroço, destroços; miolo, miolos; e corno, cornos.

Golpe de mestre

Segundo Myrson Lima, em seu apanhado de Português, os santos podem ter a primeira letra de sua designação grifada em maiúscula ou minúscula, assim se podendo escrever “Santa” Dulce dos Pobres ou “santa” Dulce dos Pobres.